10 canzoni iconiche francesi

10 canzoni iconiche francesi

Se le tue fantasie implicano guidare per le strade di Parigi in bicicletta, alimenta i tuoi sogni con questa colonna sonora di splendide canzoni pop francesi vintage. Dai cantanti della torcia delle sale musicali degli anni '30 alle preternaturalmente chic Yé-yé ragazze degli anni '60 e tutti i signori civettuosi che si sono avvicinati, non c'è davvero nulla di simile.

Inizia con queste dieci canzoni, amati classici del genere.

"Parlez -Moi d'Amour" - Lucienne Boyer (1930)

Ça C'est Paris

Questa piccola gemma, scritta da Jean Lenoir ed esibita da Lucienne Boyer (tra dozzine di altri, sia in francese che in traduzione) ha una melodia sogno e sogno che viene spesso ascoltata nelle scatole musicali francesi. Il titolo si traduce in "parlami dell'amore" e i testi raccontano i dolci nothings che gli amanti sussurrano nelle orecchie reciproche e come queste parole possono sciogliere i problemi del mondo, anche se non sono del tutto autentici.

Dove l'hai sentito: Le colonne sonore del film di Casablanca, Gli impostori, E Mezzanotte a Parigi.

"J'attendrai" - Rina Ketty (1938)

Record rotondi neri

"J'attendrai", il che significa "Ti aspetterò", è stato in realtà scritto in italiano da Dino Olivieri e Nino Rastelli e chiamato "Tornerai."La melodia si ispira al coro del colibrì dalla grande opera di Puccini Madama Butterfly. I testi parlano di attendere il ritorno di un amante che è andato lontano in un luogo senza nome, ed è diventato una specie di inno per le giovani coppie durante la Seconda Guerra Mondiale.

Dove l'hai sentito: Le colonne sonore del film di Stivale DAS E L'arco del trionfo.

"La Java Bleue" - Fréhel (1939)

Ça C'est Paris

Fréhel era uno dei più grandi dames del Musette a sfera, L'antenato alimentato dalla fisarmonica della moderna discoteca, e questa canzone, scritta da Vincent Scotto, è uno dei più popolari che siano mai usciti da quell'epoca. Sia in modo lirico che musicalmente, glorifica la danza sensuale e scandalosa chiamata Giava, Una variante sul valzer che ha trovato la coppia che ballava pericolosamente vicino, spesso mentre il partner maschile aveva entrambe le mani sul partner femminile Derrière.

Dove l'hai sentito: Le colonne sonore del film di Sarah's Key E Charlotte Grey.

"La Vie en Rose" - Edith Piaf (1946)

REGISTRAZIONI DI CAPITOLO

Nessuno ha avuto un impatto così singolare sulla storia della musica popolare francese come l'Edith Piaf dalla voce d'oro. Di tutte le meravigliose canzoni del suo repertorio, tuttavia, "La Vie en Rose" ("Life Through Rose color Glasses") è sicuramente il più amato e più ricordato, in tutto il mondo. Piaf ha scritto il testo da sola e la melodia è stata scritta da Louis Guglielmi.

Dove l'hai sentito: Colonne sonore a dozzine di film e programmi televisivi (in particolare quelli che sono ambientati in Francia) tra cui Sabrina (sia il classico che il remake) e bacio alla francese, così come Qualcosa deve dare, Bull Durham, Wall-e, La lista dei desideri, e molto di più. È anche la traccia del titolo per il film biografico Edith Piaf del 2007 vincitore dell'Oscar, la vie en rose.

"La Mer" - Charles Trenet (1946)

Master Classics Records

La leggenda significa che il cantante, il compositore e paroliere Charles Trenet ha scritto "La Mer" in soli dieci minuti, scarabocchiando i testi su fogli di carta igienica mentre cavalcava su un treno. Che sia vero o meno, è certamente appropriato: la canzone è dolce e stravagante e senza tempo senza tempo. È stato registrato in diverse lingue, tra cui "Somewhere Beyond the Sea" di Bobby Darin, che porta il tema nautico ("La mer" significa semplicemente "il mare") ma non è una traduzione diretta.

Dove l'hai sentito: Le colonne sonore del film di Alla ricerca di NemoL.UN. Storia, e molti altri. "La Mer" ha anche fornito un punto di trama cruciale nella prima stagione della serie televisiva Perduto.

"C'est Si Bon" - Yves Montand (1949)

Musica Zyx

Questa canzone spensierata è stata coperta da artisti di tutto il mondo (tra cui Eartha Kitt e Louis Armstrong), ma la classica versione francese di Yves Montand, la cui carriera decennale è iniziata quando Edith Piaf lo ha preso come Protégé e Lover, è La Crème de la Crème. I testi delicati parlano del tema popolare di innamorarsi e dei piccoli sogni che i nuovi amanti condividono sulle loro potenziali vite insieme.

Dove l'hai sentito: La versione di Yves Montand era meno popolare nel mondo di lingua inglese rispetto ad alcune copertine, ma è stato un grande successo in Francia ed è stato presentato nelle colonne sonore di molti film e programmi televisivi francesi, nonché spot televisivi.

"Tous Les Garçons et Les Filles" - Françoise Hardy (1962)

Immagini Victor Blackman / Getty

"Tous Les Garçons et Les Filles" ("All The Boys and Girls") è stata la prima grande canzone di successo per il megastar francese incredibilmente chic Françoise Hardy, e dopo che è diventato un singolo multi-platino in Francia, ha continuato a registrarlo In diverse altre lingue. I testi sono malinconici, con il giovane narratore che parla di come tutti gli altri giovani si innamorano e si accoppiano, e sperando che incontrerà presto il suo vero amore. Hardy ha scritto la canzone da sola.

Dove l'hai sentito: Le colonne sonore del film di  Metroland, La dichiarazione, I sognatori, e molti altri, oltre a diversi programmi televisivi.

"La Bohème" - Charles Aznavour (1966)

Emi Holland

Charles Aznavour è uno degli artisti più venduti del mondo, con oltre 100 milioni di record venduti, e un uomo del Rinascimento che è apparso in oltre 60 film, funge da ambasciatore delle Nazioni Unite a Ginevra, è un sostenitore dell'instabilità per la sua casa ancestrale (Armenia) ed è un partecipante attivo alla politica europea. "La Bohème" è una storia di giovani amanti (non sono tutti?), un artista e la sua amata fidanzata bohémien, visti attraverso gli occhi dell'artista pochi decenni dopo.

Dove l'hai sentito: Principalmente nei film francesi, come L'anniversaire, Le Coût de la Vie, L'Ege des Possibles, e altri.

"Je T'Aime ... Moi non Plus" - Serge Gainsbourg e Jane Birkin (1969)

Record di previsione Verve

"Je t'aime ... moi non plus" ("ti amo ... me neanche") è uno dei duetti più famosi e scandalosi mai prodotti. I testi leggermente assurdi sono scritti come una conversazione tra due amanti che si trovano, diciamo, un momento acceso. E in effetti, la voce persiste sul fatto che quando l'icona della moda Jane Birkin e il leggendario Lothario Serge Gainsbourg erano, in effetti, impegnati in qualcosa osé Mentre registravano la traccia (la stessa voce persiste con una precedente registrazione di Gainsbourg e Brigitte Bardot che eseguiva la stessa canzone, sebbene Gainsbourg la abbia sempre negato in entrambi i casi, insistendo sul fatto che avrebbe avuto bisogno di un record di lunga durata per essere la verità per essere la verità per essere la verità per essere la verità ).

Dove l'hai sentito: In un'enorme varietà di film e programmi TV, da Il pieno Monty A Daltry Calhoun, tra gli altri.

"Les Champs Elysées" - Joe Dassin (1970)

Columbia Records

Joe Dassin, lo scrittore e interprete di questa canzone classica sui giovani amanti (Sicuramente) che si innamorano a Parigi (mentre passeggiava sulla famosa strada che il titolo indica, tuttavia) era in realtà un americano, sebbene i suoi genitori erano francesi e la maggior parte del suo successo professionale era nella musica popolare francese. Conosciuta anche come "Aux Champs-Elysées", questa canzone è straordinariamente accattivante e ha una sensazione irresistibile vintage '70.

Dove l'hai sentito: La colonna sonora del film per The Darjeeling Limited, così come diversi programmi TV.