Nome filippino per nonno
- 3547
- 358
- Dr. Renato Rizzi
La parola filippina più comunemente usata per il nonno è Lolo. (Lola significa nonna.) Sa tuhod viene aggiunto per indicare un bisnonno: Lolo sa tuhod E Lola sa tuhod.
Lolo E Lola sono talvolta usati come soprannomi nonni da quelli non di eredità filippina, a causa della loro facilità di pronuncia e ortografia.
Altri termini a volte usati per il nonno includono Ingkong, Lelong E Abwelo.
Vedi il nome filippino per la nonna. Vedi anche nomi del nonno in altri paesi.
Pronuncia: Vai a una pagina in cui puoi ascoltare la pronuncia di Lolo.
Lingue nelle Filippine
Filippini e inglesi sono le lingue ufficiali della Repubblica delle Filippine. Il filippino, che un tempo si chiamava Pilipino, si basa sulla lingua Tagalog ma include anche espressioni derivate da altre lingue, in particolare inglese e spagnolo. Ma molte persone usano i termini filippino, pilipino e tagalog in modo intercambiabile.
Dopo Tagalog, la lingua variante filippina più parlata è Cebuano, parlato da oltre 20 milioni di persone. A Cebuano, Apohan Nga Lalaki, a volte reso come Apohang Lalaki, è il termine preferito per il nonno. Cebuano ha anche termini per il bisnonno, Sungkod: per il pronipote, Sungay; e per il bis-Grande-Grande-Grandparent, sagpo.
Valori della famiglia filippina
La famiglia è molto importante nella cultura filippina. Due concetti chiave nella vita filippina sono applicati assiduamente alle relazioni familiari. Uno è pakikisama O pakisama, che si riferisce ad andare d'accordo con gli altri. L'altro è Utang Na Loob, che può essere tradotto vagamente come reciprocità o il rimborso di buone azioni. In parte a causa dell'influenza di questi due concetti, i nonni trascorrono spesso i loro anni successivi a vivere con i membri della famiglia piuttosto che vivere in modo indipendente. I bambini ripagano le cure che i loro genitori una volta loro hanno dato loro. Allo stesso tempo, quando sono in grado, i nonni contribuiscono alla famiglia. Spesso forniscono assistenza all'infanzia per i loro nipoti.
La cultura filippina dà grande valore a far sentire gli altri a proprio agio e non causare mai un'altra persona. Questo è vero negli affari, nelle relazioni generali e nella famiglia, come nella maggior parte delle famiglie asiatiche, si prevede che i bambini filippini mostreranno regolarmente rispetto verso i parenti più anziani. Quando si vedono un parente più anziano per la prima volta durante un giorno o quando rientrano nella casa, i giovani spesso fanno il Mano gesto, che consiste nel chinandosi sopra la mano del parente più vecchio e premere la mano sulla fronte. A volte ai bambini viene insegnato a usare l'espressione Mano Po, che invita il rispetto più vecchio per iniziare il gesto. Le parole po O OPO vengono spesso aggiunti alle estremità delle frasi per mostrare rispetto quando si affrontano un parente più vecchio.
Un altro aspetto interessante della cultura filippina è che i membri della famiglia dovrebbero provvedere alle esigenze finanziarie di altri membri della famiglia e questo obbligo è stato reso ufficiale dalla legge. Secondo il diritto di famiglia delle Filippine, i membri della famiglia sono legalmente obbligati a provvedere ai familiari bisognosi. Quindi i nonni sono legalmente responsabili delle esigenze dei loro nipoti ogni volta che i loro genitori non possono provvedere a loro. (Vedi l'articolo 195 del codice familiare.)
I cittadini filippini celebrano la Giornata dei nonni la seconda domenica di settembre.
Alcune espressioni filippine
I filippini sono una gente gioiosa, molto preoccupata per il benessere degli altri, come dimostrato da molte delle loro espressioni quotidiane.
- Mabuhay, tradotto letteralmente, significa "Vivi!"È usato come saluto e per augurare a una persona buona fortuna e una lunga vita.
- Ingat ka significa "essere al sicuro."È comunemente usato quando si congeda da qualcuno. A volte viene aggiunto "Lagi", che significa sempre ".
- Magandang Araw significa "bella giornata" ed è comunemente usato come saluto.
- Salamat significa "grazie" ed è usato liberamente nelle Filippine.
- Walang Anuman significa "non è niente."È usato per significare", sei il benvenuto dopo che qualcuno dice "Grazie."
- Kabiyak ng dibdib significa "l'altra metà del cuore" e si riferisce al coniuge.
- Haligi ng Tahanan si traduce in "il post (o colonna) della casa" e si riferisce a un padre.