Testo della canzone Nessun Dorma
- 4379
- 875
- Davis Milani
Sebbene nulla batte l'ascolto dell'opera nella sua lingua originale, gli appassionati che parlano solo inglese beneficiano sicuramente di una buona traduzione, in particolare di alcune delle arie più popolari, come "Nessum Dorma" di Giacomo Puccini's Opera "Turandot".
Dai la colpa alla BBC
Nel 1990, la BBC ha portato l'opera alle masse quando ha usato la interpretazione di "Nessun Dorma" di Luciano Pavarotti come apertura alla sua copertura della Coppa del Mondo di quell'anno. Sebbene la musica fosse una scelta insolita per un evento sportivo, in particolare uno dei grandi come il finale della FIFA, l'eredità italiana dell'Aria e i testi erano in perfetta armonia con l'evento, che ebbe luogo in Italia quell'anno. Con milioni di persone in tutto il mondo che accendono i loro televisori e le radio per guardare e ascoltare i giochi, Luciano Pavarotti ha trasformato un'aria d'opera in una sensazione durante la notte.
Contesto
All'inizio dell'opera, che si trova a Pechino, Cina, Calaf, un principe sconosciuto, si innamora a prima vista con la bella ma altezzosa principessa Turandot. Secondo Royal Edict, tuttavia, qualsiasi pretendente che desideri sposarla deve rispondere correttamente a tre enigmi. Coloro che falliscono vengono uccisi. Nonostante le proteste di suo padre e del suo servitore, Calaf accetta la sfida ed è determinato a sposare Turandot.
Con grande gioia del padre della principessa, così come l'intero regno, Calaf risponde correttamente a tutti e tre gli enigmi. Ma Turandot rifiuta di sposare questo sconosciuto. Non conosce nemmeno il suo nome. Il principe quindi fa un accordo con lei: se riesce a capire il suo nome prima dell'alba, morirà volentieri. Se non può, si sposeranno. Turandot è d'accordo e inizia il conto alla rovescia.
A tarda notte, la principessa dichiara che nessuno dormirà fino a quando non apprende il nome del suo pretendente. In effetti, grida che tutti nel regno saranno uccisi se nessuno fa un passo avanti per rivelare l'identità di Calaf. Nel frattempo, Calaf canta con sicurezza "Nessun Dorma"-"Nessuno dovrà dormire."
Testo italiano
Nessun Dorma! Nessun Dorma!
Tu puro, o, Principessa,
Nella Tua Fredda Stanza,
Guardi Le Stelle
Che Tremano d'Amore
E di Speraanza.
Ma il mio Mio Mistero è Chiuso in me,
Il Nome Mio Nessun Saprà!
No, no, SULLA TUA BOCCA LO DIRO
Quando la Luce Splendertà!
Ed Il Mio Baci Scioglierà il silenzio
CHE TI FA MIA!
(Il Nome Suo Nessun Saprà!..
e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, O Notte!
Tramonte, Stelle!
Tramonte, Stelle!
Alle'alba vincerò!
Vincerò, Vincerò!
Traduzione inglese
Nessuno dormirà!..
Nessuno dormirà!
Anche tu, oh principessa,
nella tua stanza fredda,
Guarda le stelle,
quel tremolo con amore e con speranza.
Ma il mio segreto è nascosto dentro di me,
Il mio nome nessuno saprà ..
NO!… NO!..
Sulla tua bocca, lo dirò quando la luce brilla.
E il mio bacio dissolverà il silenzio che ti rende mio!..
(Nessuno conoscerà il suo nome e dobbiamo morire.)
Svanish, O Night!
Set, stelle! Set, stelle!
All'alba, vincerò! vincerò! vincerò!