I testi Caro Nome di Verdi e la traduzione inglese
- 1953
- 44
- Irene D'angelo
Giuseppe Verdi (1813-1901) compose "Rigoletto" tra il 1850 e il 1851. L'opera, una storia contorta di lussuria, desiderio, amore e inganno, sarebbe diventata conosciuta come uno dei suoi capolavori. All'interno della performance, l'aria "Caro Nome" è uno dei pezzi più famosi e amati. Scritto in italiano, la traduzione inglese dimostra l'amore nuovo di Gilda.
Testi italiani "Caro Nome"
"Caro Nome" è cantato dal soprano principale di "Rigoletto" nell'atto 1, scena II. È subito dopo che Gilda si innamora di Gualtier Maldé, uno studente povero che è davvero il duca sotto mentite. L'aria è breve ma svolge un ruolo chiave nella storia che si sta svolgendo.
Verdi ha scritto "Caro Nome" per un soprano molto alto, una svolta interessante sul suo approccio tipico a tali opere. L'aria ha anche ciò che alcuni studiosi notano come il miglior lavoro del compositore per le legno.
Caro Nome Che il Mio Cor
Festi Primo Palpitar,
Le Delizie Dell'oror
Mi Dêi Semper Rammentar!
Col Pensiero il Mio Desir
una volerora,
e pur l 'Ultimo Sospir,
Caro Nome, Tuo Sarà.
Traduzione inglese
Traduzione di Guia K. Monti
Dolce nome, tu che mi ha fatto il cuore
pulsante per la prima volta,
Devi sempre ricordarmi
I piaceri dell'amore!
Il mio desiderio volerà da te
sulle ali del pensiero
E il mio ultimo respiro
sarà tuo, mio amato.
- « Quello che dovresti sapere sulle leggi sul titolo di salvataggio di Oklahoma
- Minuto per vincere nooding intorno alla partita »