Lavoro dell'esercito MOS 09L Interprete/traduttore

Lavoro dell'esercito MOS 09L Interprete/traduttore

Specialità professionale militare (MOS) 09L (che è parlato ad alta voce come "Zero nove Lima") ha iniziato come programma pilota quando l'esercito stava cercando più diffusioni fluenti delle lingue arabi, Pashto e Dari persiane.

È un lavoro dell'esercito che probabilmente ti metterà in situazioni di combattimento in Medio Oriente o in Afghanistan ed è cruciale sia per le relazioni governative che per la strategia tattica. 

Per servire in questo lavoro, devi essere in grado di parlare e leggere fluentemente un dialetto di una di queste lingue. Anche la consapevolezza culturale dei paesi mediorientali è la chiave. 

Ecco l'elenco dei dialetti linguistici che l'esercito cerca nei candidati per MOS 09L:

  • Standard arabo-moderna
  • Arabo-Gulf-Iraqi
  • Arabo-egiziano
  • Arabo-levantino
  • Arabo-yemeni
  • Arabo-sudanese
  • Arabo-Maghrebi
  • Arabo-algerino
  • Arabo-Libyan
  • Arabo-marocchino
  • Arabo-tunisiano
  • Pushtu/Pashto/Pachto
  • Pushtu-afghan
  • Curdo
  • Kurdish-behdini (Kurmanji)
  • Kurdish-Sorani
  • Persian-Afghan (Dari)
  • Persian-Iranian (Farsi)

Doveri

Man mano che sali in questo lavoro, le tue funzioni e le tue capacità previste diventeranno più complesse. All'inizio, leggerai e traducerai materiale in lingua straniera in inglese e viceversa. Quindi, fornirai una guida agli altri, supervisionando lo sviluppo di abilità di lingua inglese in cittadini stranieri e abilità linguistiche straniere nel personale dell'esercito. 

Alla fine, preparerai traduzioni scritte e sarai in grado di dimostrare la competenza di lettura della lingua straniera a una valutazione di R2, misurata dal test di competenza del linguaggio della difesa o da un equivalente accettabile. 

Salire i ranghi, verificherai i documenti e fungerai da scorta di alto livello, nonché un interprete e un traduttore. 

Qualificazione

I soldati ai ranghi superiori di questo MOS dovranno essere in grado di qualificarsi per un autorizzazione di sicurezza segreta dal Dipartimento della Difesa. Comporterà un controllo di base delle finanze e di qualsiasi casellario giudiziario. Il precedente abuso di droghe o alcol può essere squalificante.

I soldati che hanno bisogno di migliorare le loro abilità in inglese trascorreranno del tempo presso il Centro di lingua inglese dell'Istituto di lingua della difesa. Entro la fine della formazione, dovrai segnare almeno un 80 sul test di livello di comprensione inglese (ECLT), un L2 (ascolto) e S2 (parlare) sull'intervista a conoscenza orale (OPI) in inglese e AT Almeno un 10 su The Armed Services Vocational Attitude Battery (ASVAB) Test. 

Se segui un punteggio inferiore a 10 su ASVAB, ma soddisfi i requisiti ECLT e OPI, potresti avere diritto a un corso di potenziamento ASVAB a Fort Jackson nella Carolina del Sud.

Formazione

Per quei soldati che non hanno bisogno di una formazione per il miglioramento inglese, dopo dieci settimane di formazione di base (noto anche come Boot Camp), trascorrerai sei settimane in una formazione individuale avanzata a Fort Jackson.

Occupazioni civili simili

Con l'esperienza e la formazione, riceverai in questo lavoro dell'esercito aprirà le porte a una serie di opportunità di carriera civile. Puoi trovare lavoro come interprete o traduttore per aziende private e agenzie governative e lavorare in molte posizioni diverse in cui sono necessarie competenze bilingue.